左、中:《天桥风云》剧照/右:《廊桥遗梦》海报
现在有许多影视剧,甚至在剧本尚未成型时,就已经打出“中国版某某”的招牌作为宣传噱头了。诚然,外国是有一些经典的影视作品珠玉在前,我们谦虚地借鉴人家的成功之处本无可厚非,但一味用这种挂羊头卖狗肉的方式欺蒙观众,最终是否会搬起石头砸了自己的脚呢?
现象透视“洋剧”纷纷出笼中国版?
前一段时间有消息说,导演周晓文要拍中国版的《廊桥遗梦》,暂定名为《理性之年》,甚至还煞有介事地把张曼玉和艾尔·帕西诺曝了出来,说他们可能出演该剧。可据记者了解,《理性之年》的剧本正在由旅美作家严歌苓改编。至于目前的进度,连周晓文本人都不清楚。国际影星派克刚刚辞世,广东巨星公司就放出话来,用要拍中国版的《罗马假日》的《羊城假日》为噱头进行炒作。日前记者还得到消息,一部被誉为“中国版《天桥风云》”的20集电视连续剧《中国名模》即将开拍,而该剧主演——2001年中国内衣模特赛冠军金姝懿介绍说,这部电视剧是为她本人量身定做的。
观众意见外国的月亮就一定圆吗?
就这个问题,记者做了一些市场调查。大多数观众认为,剧组之所以打出这样的招牌,重在噱头而非内容,最多也就是能从第一眼上吸引人,但随后往往令人心生厌恶,不仅对提高该剧的收视率没有任何作用,有时甚至还会起反作用。固然站在巨人的肩膀上起点会比较高,容易使这个新生的作品出名,可一旦得不到观众的认可,“亵渎经典”的罪名也不是好背的,喜欢原作品的观众会认为,这部“中国版”在狗尾续貂,而本来就对国外的小说或影视作品不感兴趣的观众,则更容易产生逆反心理。
记者点评打造自己的经典影视剧
近期有关中国版“洋剧”的消息一时间铺天盖地,甚至有泛滥成灾之势,而明眼人一眼就能辨出其中的真假。很明显,这样的炒作正在逐渐失去效力,连周晓文自己都说,《理性之年》讲述的是一个中年妇女的婚外恋情,这是与《廊桥遗梦》惟一的相同点;而《中国名模》中除主人公的职业相同之外,和《天桥风云》在其他方面并没有什么类似之处。虽然《天桥风云》在中国打开了市场,但也并非凡是以模特为题材的电视剧,就都是《天桥风云》的翻版吧?既然是“中国版”,至少就改变了原作品的创作背景,编剧在重新创作中势必会加进许多中国化的东西,而绝非原汁原味的作品。与其拾人牙慧地在洋经典上修修补补,还不如创造出属于我们自己的经典。
有句话说得非常有道理———愈个性愈有吸引力;越是民族的东西,才越是世界的东西。
|