胡坤:获得最佳编剧是锦上添花不是雪中送炭(1)
主持人姜晖:影视红人馆,娱乐我先行,天天好心情,今天是电影人的party,刚刚送走《十七》的主创,同时迎来金鸡最佳编剧,胡坤,跟大家一起聊一聊电影中的酸甜苦辣。给我们网友打一个招呼吧!
胡坤:各位网友大家好,我是胡坤,《东京审判》的编剧。
主持人姜晖:这部电影很多人已经看过了,一看电影名字就知道是什么题材,其实很多地方也许这个电影还在上映。胡老师跟大家简单介绍一下这个电影的概要?
胡坤:作为编剧来说当时接到《东京审判》这个片子,离开机的时间非常近了。我估计当时跟很多网友聊的话,对那段历史可能知道,可能更多的了解是从在中学的时候,学到中国近代史的时候了解过这段历史,再说细节,和具体时间地点人物,包括过程的时候,其实这方面蛮欠缺的。这是国际上重大的审判,所以在很短时间里面我需要完成大量的史料阅读工作,然后进行大纲创作,剧本的创作。所以当时《东京审判》的审判创作,应该说是非常难忘的。
主持人姜晖:一边拍,你在这边开始读史料,然后开始创作,很多导演和演员不停地逼你,下一场戏你写完了没有。
胡坤:对。因为之前拿奖也是四位编剧一块上台,前面有两波编剧,但是可能导演当时对前面的东西,相对的欠缺,因为《东京审判》应该是以法庭戏为主。审判嘛。
主持人姜晖:四场法庭戏。
胡坤:五场法庭戏,我拿着原来剧本的提供给我的东西,更多是一个括号,“详见纪录片”所有法官,罪人,嫌疑犯之间都是没有任何对白,没有任何情节描述,这块我进入的时候,后来确定就要以五场法庭戏为主,要把所有法庭上的,当时梗概的时候一波三折,短兵相见。但是你又不能编造,可以有艺术上的发挥和创作,但是不能编造,因为是非常重大的国际事件,当时压力非常大。所以五场法庭戏,后来开机的时候,还没有写出来,只是有大概。所以主攻五场大戏。
主持人姜晖:在尊重历史,尊重事实的前提下,把五场法庭戏进行二度创作,要个性鲜明,每一场都不能冲突,你写出来剧本以后,编剧的工作,就是将写好剧本交到主创手上,交给导演,导演分给不同的演员,演员看这场戏当中我有哪些台词。这个工作量是你一个人完成的吗?五场戏都是一个人写的?
胡坤:对。
主持人姜晖:难怪获得第16届金鸡奖最佳编剧奖。
胡坤:也是意外的惊喜,《东京审判》开始做的时候,我跟聊天说想得奖不是雪中送炭,没有锦上添花,每个人物心里,内心,他的性格,他的语言风格,他的语言节奏,他的习惯动作编剧你自己心里得有,才能够通过你的手段呈现出来。
主持人姜晖:但是我想问一下胡导《东京审判》历史上发生的真实事件,以及题材本身的严肃性,不容许你再去编的时候,编剧编剧要自己去编,编的时候不能离谱,不能跟事实各方面有违背和冲突。所以这方面创作是不是有很多酸甜苦辣。
胡坤:特别多,说一个小插曲,这个片子我是不愿意接的,高导给我看这个东西的时候,离开机只有40天时间,这段历史你可能知道大概,但是不知道细节。
主持人姜晖:导演那个时候找您的时候,高导找您的时候,这个剧本的主干还没有?
胡坤:原来我拿到前边原剧本的时候,法庭戏的时候就是“(详见纪录片)”,作为一个最佳编剧,对这个电影的贡献,五场戏占到时长多久?
胡坤:应该说《东京审判》,我跟高导商议一定要以法庭戏为主,原来曾经动过这样的念头把所有爱情线摘掉,放弃掉,但是因为当时种种因素这个想法没有实施下去,原来的剧本里面可能更多的是以爱情线和刺伤法官两条线为主,所以后来我们决定逆转过来,原来叫“远东国际大审判”。
主持人姜晖:应该是法庭上发生的事情比较多。
胡坤:这个题材能够吸引很多观众网友看这个题材,可能就是对审判有兴趣,不要看东京的爱情故事,做这块的时候,不能有任何疏漏,可以有创作,但是所有创作必须得基于史实,否则的话,就要闹国际笑话,一个是不愿意接,一个是不敢接。
主持人姜晖:压力很大,更何况当时还有工作。
胡坤:对,手头上的工作是张兵老师做的《十面埋伏》恰巧走到正规,有一半多了,我挺拒绝接《东京审判》这个任务的,但是因为高导之间合作时间很长,也算是救场吧。中午给我打电话,下午就进组,压力非常大。
主持人姜晖:查了很多史实的资料。
胡坤:当初我们查不到压力,国图没有,首图没有,像中学课本那些东西,比中学课本稍微详细一些,但是我们不是要这个,我们想要远东的国际法庭所有的东西,包括从日本,美国,澳大利亚,国外发动所有的资源,终于调到了。短短时间里面发动了我们所有能发动的力量。
主持人姜晖:搜集资料这些工作都是您一个人完成吗?
胡坤:搜集资料我不管,我有一个助手,我只说我要哪一个方面的,庭审记录,日本方面的,各方面关于远东国际审判不同角度的花絮也好,记录性的东西我全部都需要。
主持人姜晖:那就是高导作为多年好朋友,把这样的任务交给您以后,您刚刚说的这些烦琐的工作都是由您的团队去完成?
胡坤:对,其实是一个助手,非常好,现在已经没有联系了,叫张小燕,包括自己私人关系,自己朋友从北大历史系调过来跟我谈,对我帮助蛮大的。
主持人姜晖:而且从国外搜集当时庭审资料都是外文的。
胡坤:他们有从香港搜集过来的,外文要翻译,我的英文不好,他们翻译过来给我。他们拿到英文资料,大概先翻阅,这些东西符不符合我的要求,他们先进行筛选,告诉我一个摘要,我觉得这个东西要赶紧去翻译。
主持人姜晖:所以这个工作真的非常繁杂。
胡坤:对,因为你不能耽误进度,因为我写成剧本之后,你还得去翻译成英文、日文,因为我们有英文演员,日文演员,还有苏联演员,是一个跨国组合。
主持人姜晖:还需要翻译给外国的演员去看。
胡坤:对,还有翻译组,不能说今天给他,晚上给他。必须提前给他。所以都需要做很详细的工作,当时压力非常大,所以一边搜集,一边写,每天真的就像鬼一样的。(笑)
主持人姜晖:翻译太重要了,把本子交给外国演员要说,要看懂,第二说的时候不能有语法错误,因为有很多外国观众看。一看这简单就是中国式英语了,不是纯正的英语了。我觉得最佳编剧应该实至名归了,先不要说功劳,苦劳有多少。
胡坤:对。
主持人姜晖:功劳肯定是有的,首先要看苦劳有多少,太多太多了,四个月的时间,那会儿离开机四十来天,开机那天您创作到什么程度了?
胡坤:基本上开机的时候,争取把一稿,大的搭出来了,但是把法庭戏留着。因为我们只有几个场景,《东京审判》,先拍法庭之外的景,因为法庭的景也需要搭,我们按照东京远东国际法庭一对一搭建出来,把家庭的戏,先做出来之后,先拍那些散的戏,再留出时间给我主攻法庭。
主持人姜晖:有人说导演你写的剧本写得很好,很感人,振奋人心。
网友:你长得很帅。
主持人姜晖:你长得帅可能不是你最先发现的,胡导还在里面演了一个和尚。
胡坤:对,骂那个的一个人。
胡坤:对,我们俩关系比较近,她祖籍应该算是湖南人,有特别亲切的关系,再加上我是湖南人,我们俩关系很好,她写的男朋友就是一个湖南人,找我客串,那个戏拿了华语传媒最佳男配角。剧本还是老本行,拿到演员奖和拿到编剧奖是不同的。拿到演员奖我当时开玩笑说是一种虚荣心。编剧奖是不同的。
主持人姜晖:默默无闻拿的编剧奖更踏实。您当时拍的戏现在很多人都哭了。
胡坤:那场戏压力非常大,庭审戏,群众演员非常多,意味着每天花销,用一百个,两百个群众演员,每个人是多少钱的,而且当时温度非常高,不能用空调,法官都穿着尼子衣,军靴。当时第一遍我自己感觉不好,导演也感觉不好,停了一下休息了一下来,因为剧本这个人物是我自己创作出来的,跟我很熟了。说群众演员都哭了,小偷出场作证,关于南京大屠杀里面非常重的一笔,等于直接把日本军国主义残忍,对一个民族的伤害,应该说浓缩到那个人物身上了。
主持人姜晖:您拿了一份酬劳,还是两份酬劳。
胡坤:帮忙。
- 更多关于 胡坤 专访 的新闻
-
·28日13点 苗圃做客聊英雄会及最新唱片动态 (11月21日)
·23日13点 罗海琼做客聊《纸醉金迷》 (11月20日)
·22日13点 翁虹夫妇做客TOM (11月20日)
·韦唯和阿朵接受记者专访 透露近期“私生活” (11月20日)
·62岁女星潘迎紫接受专访 透露其驻颜秘诀(图) (11月20日)
·《十七》主创人员做客 魏晨基本上是本色展示 (11月19日)
·谢紫彬凭年代大戏走红 接受专访坦言会更加努 (11月16日)
·专访陈楚生:对李宇春不了解 喜欢简单的女孩 (11月16日)
·《东京审判》揽“金鸡” 胡坤:遗憾多过兴奋 (11月15日)
·“嘟嘟娃娃”曹颖携CY家族做客 现场秀新歌 (11月15日)
评论
- 娱乐热评榜
-
- 苏醒女装扮相遭fans炮轰 不悔改称还可以更丑 [91] [评]
- “尊涵恋”泄底 吴尊与张韶涵借“衣”传情? [64] [评]
- 《十七》主创人员做客 魏晨基本上是本色展示 [21] [评]
- <篮球火>落实演员名单 言承旭5倍酬劳压吴尊 [15] [评]
- 《五星大饭店》剧情梗概 [13] [评]





